Facebook-ul agramat

Iată ce a apărut azi pe zidul plângerii mele din contul de facebook:

“Daniel just transformed their ugly duckling into a beautiful swan in FarmVille!” tradus înseamnă asta: “Daniel tocmai şi-a transformat raţa LOR urâtă într-o frumoasă lebădă în FarmVille !”

Cât de idiot să fii încât să greşeşti atât de flagrant pe unul din cele mai mari site-uri de socializare din lume ? Asta în situaţia în care jocul ăla nu se poate juca în grup, nu sunt însurat şi nici nu m-am dedublat între timp.

Post to Twitter Tuităreşte despre acest articol


Pe aceeaşi temă

  1. Tuităr
  2. Drama marelui blogăraş
  3. Române, fii patriot ! Cumpără produse românești !

Etichete: , ,


8 Răspunsuri către “Facebook-ul agramat”

  1. Cenu' spune:

    eu iti recomand cu caldura urmatoarele limbi:
    Leet speak - pentru zilele tale de adolescent
    English pirate - pentru zilele cand esti suparat
    English upsidedown - pentru zilele cand te crezi liliac (a se folosi cu incredere la munca)

    In ceea ce priveste engleza din postul cu pricina, cred ca se datoreaza aplicatiei respective care e facuta cel mai probabil de niste asiatici.. all your base are belong to us.

  2. cineva spune:

    Da-mi voie sa iti explic , tu esti idiot , nu facebook-ul.Se poate folosi “their” , ca sa fie valabil si pentru masculin si pentru feminin.
    <>

  3. altcineva spune:

    “In ceea ce priveste engleza din postul cu pricina, cred ca se datoreaza aplicatiei respective care e facuta cel mai probabil de niste asiatici.. all your base are belong to us.” - foarte amuzanti astia care vin ei si prezinta soluletiile, rezolva probleme, intorc cacatul pe dos si la sfarsit scuipa niste vorbe in engleza, crezand ca vor da pe spate audienta.
    @tu - mai bine inghite-ti scuipatul la loc si gata, lasa aburelile. trebuie sa-ti explice o armata de oameni ca singurul gresit esti tu?

    • Eu spune:

      Înţeleg că limba Engleză nu este punctul forte al unora dintre cititorii mei, dacă facebook-ul nu e jenat să forţeze nota, “armata” voastră de ce-ar fi ?

      P.S.: Mai bine rămâi la benzi desenate, chiar mi-a plăcut articolul despre Radu.
      P.S2: Pune-ţi adresa de mail validă că altfel nu-ţi mai afişez comentariul. Asta dacă vrei să fii cocoşel nu cocoloşel.

  4. altcineva spune:

    O sa incerc eu sa-ti explic pentru ultima oara. Mai ia un exemplu intai, e luat de pe un hub dc++ strain : poftim. As putea sa-ti dau inca 20 de exemple, dar mai bine te convingi singur citind randurile astea : http://www.crossmyt.com/hc/linghebr/sgtheirl.html
    Si sper ca e de ajuns.

    Oricum, nu s-a folosit “their” pentru ca “aplicatia e facuta de niste asiatici”.

    PS 1: Am pus adresa valida. Acum vei avea un orgasm ca am facut asta?

    PS 2: “Asta dacă vrei să fii cocoşel nu cocoloşel.” - asta este o noua gluma?

    PS 3: “Pune-ţi adresa de mail validă că altfel nu-ţi mai afişez comentariul” - de data asta chiar te sfatuiesc sa nu-l mai afisezi, pentru ca te faci de cacat mai rau daca mai gasesti tu o noua explicatie inteligenta. Citeste pentru tine si gata, toata lumea a uitat.

  5. Eu spune:

    Aci se incheie cu un “oh no! someone is wrong on the internet !”

Lasă un răspuns

Reguli de moderare a comentariilor

Scrieţi pe propria răspundere ! Nu-mi asum nici un fel de responsabilitate pentru conţinutul comentariilor !
Cât timp respectă regulile ele vor fi afişate.